카테고리: Монгол

Наймаалжны үйлдвэрт ажиллаж байсан гадаад ажилчин амьсгал боогдон нас барсан хэрэг гарлаа

Өнгөрсөн 9-р сарын 10-ны үдээс хойш Кёнбуг Ёндогт байрлах наймаалж боловсруулах үйлдвэрт гадаадын 4 ажилчин амьсгал боогдон нас барсан хэрэг гарлаа.

Тайланд ажилчин А болон Б, Вьетнам ажилчин С нар ухаангүй, амьсгал зогссон байдалтай мөн тэдэнтэй хамт ажиллаж байсан Вьетнам ажилчин Д нь амьсгалж байсан боловч ухаангүй байдалтайгаар олдож эмнэлэгт яаралтай хүргэгдсэн ч 11-ний өдрийн үүрээр амьсгал хураасан харамсалтай явдал болжээ.

Онцгой байдлын албаны холбогдох ажилтан ‘Танкан дотор наймаалжны дотор эрхтэн зэрэг 30 см орчим хэмжээтэй муудсан шингэн хуримтлагдсан байсан бөгөөд 4 ажилчин түрүүлгээ харан унасан байдалтай байсан.  Аврах ажиллагаа явуулах үед тэд маск зүүгээгүй бусад хамгаалалтын тоног төхөөрөмжгүй байсан бөгөөд муудсан шингэнээс үүссэн хортой хий нь амьсгал боогдуулахад хүргэсэн гэж үзэж байна’ хэмээжээ.

Цагдаагийн газраас Гадаадын 4 ажилчинд үйлдвэрээс өгсөн үүргийн дагуу  3 м орчим гүн танк дотор орж цэвэрлэгээ хийхээр ороод удалгүй ухаан алдсан байсныг үйлдвэрийнхэн нь олж мэдэн 119-д мэдэгдсэн хэмээжээ.

<경북 영덕 오징어업체서 이주노동자 질식사>

지난 9월 10일 오후 경북 영덕에 위치한 오징어가공업체에서 발생한 질식 사고로 이주노동자 4명이 숨졌다.

태국 출신 근로자 A씨와 B씨, 베트남 출신 근로자 C씨는 의식과 호흡이 없는 상태로 인근 병원으로 이송됐으나 끝내 눈을 뜨지 못했고, 이들과 함께 근무했던 베트남 근로자 D씨는 호흡은 하지만 의식이 없는 상태로 발견돼 병원으로 긴급 이송됐으나 11일 새벽 끝내 사망하고 말았다.

소방 관계자는 “탱크 안에는 오징어 내장 등 부패 물질이 30cm 가량 쌓여 있었고 근로자 4명이 엎어져 있었다”며 “구조 당시 이들은 마스크를 쓰지 않았고 다른 안전장비도 갖추지 않은 상태였다”라고 전했다. 이어 “부패 물질에서 발생한 유해가스에 이들이 질식한 것으로 추정된다”라고 덧붙였다.

경찰은 이주노동자 4명이 업체 지시로 약 3m 깊이 저장 탱크에 청소하러 들어가 얼마 지나지 않아 쓰러졌고 이를 업체 측이 발견해 119에 신고한 것으로 파악했다.

Кореан айр, Асиана авиа компаниудаар үйлчлүүлэх Экономик зэрэглэлийн суудлын зорчигчид “өөрөө бүртгэл хийх”

Кореан айр, Асиана авиа компаниуд 9-р сараас эхлэн Солонгос даяарх бүх онгоцны буудал дахь экономик зэрэглэлийн зорчигчдыг бүртгэх каунтуудаа “өөрөө бүртгэл хийх” үйлчилгээтэй болгон өөрчиллөө.

Экономик зэрэглэлийн зорчигчид гар утсаараа урьдчилан бүртгүүлж эсвэл нисэх онгоцны буудал дээр байрлах киоскийг ашиглан өөрсдөө бүртгүүлэн ачаагаа өгнө.

Тээврийн хэрэгслээр зорчиход бэрхшээлтэй болон нэгдүгээр зэргийн суудлын зорчигчдод үйлчлэх каунт нь хэвээр үлдэх юм байна.

<대한항공·아시아나항공 이코노미 승객 9월부터 ‘셀프체크인 카운터’ 이용해야>

대한항공과 아시아나항공이 9월부터 한국 내 공항에 두고 있는 일반석 카운터를 모두 ‘셀프 체크인’ 카운터로 전환해 운영한다.

이코노미석 승객들은 사전에 모바일 체크인이나 공항에 비치된 키오스크 등을 이용해 스스로 체크인하고 짐을 부쳐야 한다.

교통약자와 일등석 승객 등 전용 카운터는 유지한다.

Пак Гын Хэ, И Жэ Юн-ы давж заалдах хурлыг дахин явуулахыг

8-р сарын 29-ны өдөр, БНСУ-ын Дээд шүүхээс Төрийн дээд эрх мэдлийг өөрийн гарт төвлөрүүлэх хэргээр шүүгдэж буй Ерөнхийлөгч асан Пак Гын Хэ болон түүний найз Чой Сүн Шил түүнчлэн Самсунг Корпорацийн дэд захирал И Жэ Юн нарын давж заалдах шатны хурлыг нийтэд нь дахин хуралдуулах шийдвэр гаргажээ.

Дээд шүүхээс Ерөнхийлөгч асан Пак-ын хэргийн анхан болон давж заалдах шатны шүүхээс түүний хээл хахуультай холбоотой зүйл ангийг бусад зүйл ангиас ялгаж тусад нь яллаагүй нь өөрөө хууль зөрчсөн үйлдэл хэмээн шийдвэр гаргажээ. Иймээс Ерөнхийлөгч асан Пак-ын ялын хэмжээ өөрчлөгдөх магадлалтай байна.


И Жэ Юн Самсунг корпорацийн дэд захирлын давж заалдах шатны шийдвэрийг ч мөн дахин явуулахаар болжээ. Дээд шүүхээс тухайн үед Самсунг корпорацийн шийдэгдээгүй асуудлууд нь И захирлын албан тушаалыг дэвшүүлсэн явдалтай холбоотой гэж үзэж байна.

Чой Сүн Шил-ийн хувьд албадан шахалт үзүүлсэн, буруутай хэмээн ялласан давж заалдах шатны шүүхийн зарим нэг шийдвэрийг Дээд шүүхээс буруу шүүсэн гэж үзэж байгаа боловч түүний ялын хэмжээнд нөлөө үзүүлэх хэмжээний биш гэж таамаглаж байгаа юм байна.


<박근혜·이재용 “2심 다시”>

8월 29일, 대한민국 대법원이 국정농단 사건의 핵심 인물인 박근혜 전 대통령과 최순실씨, 이재용 삼성전자 부회장의 항소심 재판을 전부 다시 하라고 판결했다. 

대법원은 박 전 대통령의 1·2심 재판부가 뇌물 혐의를 다른 범죄 혐의와 구별해 따로 선고하지 않은 것은 위법이라는 판단했다. 이에 따라 박 전 대통령의 형량은 기존과 달라질 수 있다. 

이재용 삼성전자 부회장의 2심 판결도 다시 진행해야 한다. 대법원은 당시 삼성의 포괄적 현안으로 이 부회장의 승계작업이 존재했다고 판단했다.

최순실씨와 관련해선 대법원이 강요죄 유죄를 선고한 2심의 일부 판단을 잘못됐다고 봤다. 다만 형량에는 별다른 영향을 미치지 못할 것으로 예상된다. 

Гэр бүлийн хүчирхийлэл үйлдэж байсан этгээдэд Гэрлэлтийн зорилгоор гадаад иргэн урих зөвшөөрөл олгохгүй

Гэр бүлийн хүчирхийлэл үйлдэж байсан солонгос иргэн гэрлэлтийг зорилгоор гадаад иргэн урилга гаргах явдлыг таслан зогсоохын тулд ‘One strike out’ тогтолцоог нэвтрүүлэхээр болжээ.

8-р сарын 21-ний өдөр Хууль зүйн яамнаас тус агуулгыг багтаан шинэчлэсэн Гэрлэлтийн цагаач иргэдтэй холбоотой тогтолцоог танилцууллаа.


Хууль зүйн яамнаас гэр бүл салалт буруу түүний хариуцлага хэнд байгааг ялгаж салгахад туслах Гадаад иргэдийн оршин суухтай холбоотой ombudsman тогтолцоог энэ оны сүүлийн хагасаас нэвтрүүлнэ. Гэр бүл салалтын хариуцлага гэрлэлтийн цагаач иргэдээс шалтгаалаагүй байж оршин суух хугацаагаа сунгах, тус улсын иргэншил авах хүсэлт гаргах боломжтой учир.


Солонгос иргэний эрх ашгийг ч мөн тэнцвэртэйгээр хамгаалахын тулд Гадаад иргэний буруутай үйлдлийн улмаас гэр бүл цуцлагдах тохиолдолд Солонгос иргэн тухайн орон нутгийн хилийн шалган нэвтрүүлэх алба болон Гадаадын хэрэг эрхлэх газарт бодит байдлын шалгалт хийж өгөх хүсэлт гаргах боломжтой болно.


Цаашид гэр бүлийн хүчирхийлэл үйлдсэний улмаас мөнгөн торгууль болон түүнээс дээш ял шийтгэл авсан Солонгос иргэнд гэрлэлтийн зорилгоор гадаад иргэн урих зөвшөөрлийг олгохгүй болохнээ.

<가정폭력 전과자 국제초청결혼 불허>

한국인 가정폭력 전과자가 외국인을 초청해 국제결혼 하는 것을 막는 ‘원스트라이크 아웃’ 제도가 도입된다.

8월 21일, 법무부는 원스트라이크 아웃 제도 등을 담은 결혼이민 제도 개선안을 발표했다.

법무부는 우선 파경 책임 소재를 판별하는 데 도움을 주는 ‘외국인 체류 옴부즈맨’ 제도를 올 하반기에 도입한다. 책임이 없어야 결혼 이주민의 체류 기간 연장과 귀화 신청 등이 가능하기 때문이다. 

한국인 배우자의 권익도 균형 있게 보호하기 위해 결혼 이주민의 귀책 사유로 파경에 이른 경우 한국인 배우자는 지방 출입국·외국인 관서에 실태조사를 신청할 수 있다. 

이와 함께 가정폭력 범죄로 벌금 이상의 형을 확정받은 한국인 배우자에게는 결혼을 위한 외국인 초청을 불허하게 된다. 

Ирэх жил БНСУ-ын Эрүүл мэндийн даатгалын мөнгө 3,2 хувь өснө

8-р сарын 22-ны өдөр, Эрүүл мэндийн яамнаас ирэх жилийн Эрүүл мэндийн даатгалын төлбөр энэ жилтэй харьцуулахад 3.2% өснө гэж мэдэгджээ. 

Энэ жил албан газрын Эрүүл мэндийн даатгалд хамрагдагчийн хувьд өөрийн төлөх даатгалын мөнгө дунджаар сард 112,365 вон байсан бол ирэх жил үүнээс 3,600 вон нэмэгдэхээр байна.

Орон нутгийн даатгуулагчдын даатгалын мөнгө ч мөн нэг өрх дунджаар 87,067 вон байсан бөгөөд 2,800 воноор өсөхөөр байна.


<내년 건강보험료 3.2% 인상>

8월 22일, 보건복지부는 내년도 건강보험료율을 올해 대비 3.2% 인상한다고 밝혔다. 

올해 직장가입자의 본인 부담 평균 보험료 월 11만2,365원에서 내년부터는 3,600원 정도를 더 내야 한다. 

지역가입자의 보험료 역시 세대당 평균 8만7,067원에서 2,800원 오를 예정이다. 

Гадаадын ажилчин 13 дахь сарын цалингаа ч гүйцэд авч чадахгүй

8-р сарын 12-ний өдөр Гадаад иргэдийн эрх ашгийг хамгаалдаг байгууллагууд Хүний эрхийн хороонд ‘Гадаадын ажилчид нутаг буцсаны дараа 13 дахь сарын цалинг олгох тогтолцооны бодит байдлын судалгаа’-ны дүнг тайлагнав.  

Судалгаанд тус улсад оршин сууж буй 712 гадаад ажилчин хамрагдсан бөгөөд тэдний 39 хувь нь 13 дахь сарын цалингийн даатгалын мөнгийг авах шат дарааллын талаар сайн мэдэхгүй гэж хариулсан бол 13 дахь сарын цалинг яаж боддог талаар мэдэхгүй байсан тохиолдол 63 хувь, 13 дахь сарын цалингийн зөрүү байдаг талаар мэддэггүй гэж 55.8 хувь нь хариулжээ.

13 дахь сарын цалингийн даатгал нь гадаад ажилчдын 13 дахь сарын цалинг олгоход зориулж албан ёсоор хамрагддаг даатгал бөгөөд, 13 дахь сарын цалингийн үлдэгдэл гэдэг нь хөдөлмөрийн хуулийн дагуу гадаад ажилчдын бодитоор авах ёстой мөнгө/ажлаас гарахаас өмнөх 3 сарын дундаж цалинг ажил эрхэлсэн хугацаанд үржүүлсэн мөнгөний хэмжээ/-нөөс нутаг буцах зардлын даатгалын мөнгө бага байгаа тохиолдолд түүний зөрүүг ажил олгогч нэмж өгнө гэсэн тогтолцоо юм.

Мэргэжилтнүүд энэхүү асуудлыг зохицуулахын тулд 13 дахь сарын цалингийн ээдрээтэй бүрдүүлэлт болон авах тогтолцоо түүнчлэн ажил олгогчдын ойлголтыг өөрчлөх хэрэгтэй гэдэг дээр байр суурь нэгдсэн байна.


<이주노동자, 퇴직금도 제대로 못 받아>

8월 12일, 이주민 관련 단체들이 국가인권위원회에서 ‘이주노동자 출국 후 퇴직금 수령제도 실태조사’ 결과를 발표했다.

조사 결과 국내 체류 이주노동자 712명 가운데 39%가 ‘출국 만기 보험’을 받는 절차를 잘 모른다고 답했고, 퇴직금 총액이 어떻게 계산되는지 모르는 경우는 63%, ‘잔여 퇴직금’의 존재를 모른다고 응답한 사람은 55.8%에 달했다. 

‘출국 만기 보험’은 이주노동자의 퇴직금을 위해 의무 가입하는 보험이고, 잔여 퇴직금은 이주 노동자들이 노동법상 실제로 받아야 하는 퇴직금(퇴직 전 3개월 평균 임금에 고용기간을 곱한 금액)보다 출국 만기 보험금이 적을 경우 고용주가 그 차액을 추가로 지급하는 제도다.

전문가들은 문제 해결을 위해서는 복잡한 퇴직금 조성ㆍ수령 제도와 고용주들의 인식을 개선해야 한다고 입을 모았다. 

Хана Дарин Олон соёлын төвийн 2019 оны сүүлийн хагас жилийн Солонгос хэлний сургалтын хөтөлбөр

  • Солонгос хэлний сургалт/Суурь шатны анги/

Солонгос үсэг, аялга, өдөр тутмын ярианд хэрэглэгдэх үгс

– Хэн хамрагдах : Солонгос хэлийг анх сурч байгаа гадаад иргэн

– Хугацаа : 2019.09.03-12.20

– Гариг : Долоо хоног бүрийн Мягмар ~ Баасан

– Цаг : 10:00-12:00

  • Солонгос хэлний сургалт/Анхан шатны анги/

Өгүүлбэрийн бүтэц болон ярианы дасгал

– Хэн хамрагдах : Солонгос хэлний суурь анги төгссөн гадаад иргэн

– Хугацаа : 2019.09.04-12.20

– Гариг : Долоо хоног бүрийн Лхагва, Баасан

– Цаг : 10:00-12:00

  • Солонгос хэлний сургалт/Анхан дунд шатны анги/

“Нээлттэй Солонгос хэл” сурах бичиг, Дунд шат 1

– Хэн хамрагдах : Гадаад иргэн

– Хугацаа : 2019.09.03-12.19

– Гариг : Долоо хоног бүрийн Мягмар, Пүрэв

– Цаг : 10:00-12:00

  • Солонгос хэлний сургалт/Дунд шатны анги/

“Нээлттэй Солонгос хэл” сурах бичиг, Дунд шат 2

– Хэн хамрагдах : Гадаад иргэн

– Хугацаа : 2019.09.03-12.20

– Гариг : Долоо хоног бүрийн Мягмар, Пүрэв

– Цаг : 10:00-12:00

Сургалтанд хамрагдах хүсэлт гаргах : Тус төвийн вэб хуудас http://www.hanadarin.com/

Лавлах : 02-742-6746