ការដាក់គម្លាតគ្នាបន្ដរហូតដល់ថ្ងៃឈប់សម្រាកចូលឆ្នាំ

កាលពីថ្ងៃទី ៣១ ខែមករា រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េបានប្រកាសថានឹងពន្យារការដាក់គម្លាតគ្នាក្នុងតំបន់ប្រជុំជនដំណាក់កាល២.៥ និងតំបន់ក្រៅប្រជុំជនក្នុងដំណាក់កាលទី២ រហូតដល់ថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យចូលឆ្នាំ។

ការហាមឃាត់មិនអោយមានការជួបជុំមនុស្សលើសពី ៥នាក់ ក៏ត្រូវអនុវត្តក្នុងថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យចូលឆ្នាំដែរហើយសមាជិកគ្រួសារដូចជាមួយគ្នាមិនអាចជួបជុំមនុស្សលើសពី ៥នាក់បានទេ ប្រសិនបើលំនៅដ្ឋានរបស់ពួកគេខុសគ្នា។

ការដំណើរការភោជនីយដ្ឋាន ហាងកាហ្វេ និងកន្លែងកីឡា គឺអនុញាតិអោយរហូតដល់ម៉ោង ៩យប់ ដូចមុន ប៉ុន្តែនឹងសម្រេចពិភាក្សាគ្នាម្តងទៀតបន្ទាប់ពីមួយសប្តាហ៍ក្រោយ មកដោយពិចារណាលើការលំបាករបស់ម្ចាស់អាជីវកម្មខ្នាតតូច។

ក្នុងអំឡុងពេលនៃការដាក់ការការពារពិសេសក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យចូលឆ្នាំ អនុញាតិអោយលក់សំបុត្ររថភ្លើងតែកន្លែងអង្គុយជាប់បង្អួចប៉ុណ្ណោះ ហើយនៅតាមចំណតឈប់សម្រាកតាមផ្លូវល្បឿនលឿន អនុញ្ញាតិអោយលក់របស់វេចខ្ចបប៉ុណ្ណោះ។

រដ្ឋាភិបាលគ្រោងនឹងប្តូរយកថ្លៃធ្វើដំណើរតាមផ្លូវល្បឿនលឿនក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំដើម្បីយកទៅចំណាយថ្លៃការពារត្រួតពិនិត្យ។

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중