Bộ Tư pháp, gia hạn thời hạn visa cho 90,000 người nước ngoài

Ngày 30/11, Bộ Tư pháp Hàn Quốc thông báo quyết định gia hạn thời gian lưu trú cho 90.000 người nước ngoài đã đăng ký nhằm ngăn chặn sự lây lan của virus Covid-19 tại cộng đồng địa phương.

Đối tượng được áp dụng chế độ này là người nước ngoài đã đăng ký cư trú hợp pháp kể từ ngày 1/12 và người Hàn Quốc có quốc tịch nước ngoài đã khai báo về nơi cư trú của họ có visa dự kiến hết hạn vào ngày 28/02 năm sau.

Thời gian lưu trú được kéo dài thêm 3 tháng kể từ ngày hết hạn.

Chế độ này không áp dụng cho người nước ngoài không xác định được nơi cư trú, người nước ngoài cư trú bất hợp pháp, và những người đã nộp đơn xin và xem xét gia hạn thời gian lưu trú trực tuyến hoặc trực tiếp, hoặc những người hiện cư trú ở nước ngoài và những người không đóng bảo hiểm y tế hoặc thuế.

Visa lao động phổ thông (E-9), thuyền viên (E-10), lao động theo diện thăm thân (H-2) và visa khác (G-1) cũng bị loại trừ khỏi đối tượng áp dụng.

Bố mẹ của những người định cư theo diện kết hôn (F-1-5) chỉ có thể gia hạn thời gian cư trú theo khung thời gian do luật hiện hành quy định.


<법무부, 등록 외국인 9만명 체류기간 직권 연장>

11월 30일, 법무부는 코로나19의 지역사회 확산을 막고자 등록 외국인 9만여 명의 체류기간을 직권 연장하기로 했다고 밝혔다.

대상은 12월 1일 기준 합법 체류 중인 등록 이주민과 거소 신고된 해외 국적 한국인 가운데 내년 2월 28일까지 체류기간이 만료되는 경우다. 

체류 기간은 만료일로부터 3개월 직권 연장된다.

소재 불명자와 불법체류 외국인은 대상이 아니며, 이미 온·오프라인으로 체류기간 연장 허가신청을 해 심사 중이거나 해외 체류자, 건강보험·조세 체납자도 제외된다.

비전문취업(E-9), 선원취업(E-10), 방문취업(H-2), 기타(G-1) 체류자격 외국인도 대상에서 빠졌다. 

결혼이민자의 부모(F-1-5)는 법령상 체류 가능 기간 내에서만 체류 기간이 연장된다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중