Đổi tên gọi tiếng Anh của ‘thẻ người nước ngoài’

Chính phủ Hàn Quốc đổi cách tên gọi tiếng Anh của thẻ đăng ký người nước ngoài.

Bộ Tư pháp đã công bố một sửa đổi lập pháp đối với Dự thảo sửa đổi quy định thi hành Luật Kiểm soát xuất nhập cảnh vào ngày 5 tháng 11, theo đó sẽ thay đổi tên tiếng Anh hiện có của thẻ đăng ký người nước ngoài từ ‘Thẻ đăng ký người nước ngoài’ (Alien Registration Card) thành ‘Thẻ định cư’ (Residence Card).

Sự chỉnh sửa lần này là điển hình cho việc các khuyến nghị về ý nghĩa bài trừ và tiêu cực của từ ‘Alien’ từ ‘Ban cố vấn cộng đồng nhập cư’ đã được Bộ Tư pháp tích cực chấp nhận và phản ánh trong chính sách.

Bộ Tư pháp dự kiến hoàn thành việc sửa đổi các quy định thi hành liên quan trong năm nay và thúc đẩy việc sử dụng tên tiếng Anh mới cho thẻ đăng ký người nước ngoài được cấp từ tháng 1/2021.


<‘외국인등록증’ 영문표기 바뀐다>

한국 정부가 외국인 등록증 영문 표기명을 바꾼다. 

법무부는 외국인등록증 기존 영문 표기명인 ‘Alien Registration Card’에서 ‘Residence Card’로 변경하는 출입국관리법 시행규칙 개정안을 11월 5일 입법예고했다. 

이번 개정은 ‘Alien’이 배타적이고 부정적 어감이 강하다는 ‘이민자 멘토단’의 건의사항을 법무부가 적극적으로 수용하여 정책에 반영한 사례다. 

법무부는 올해 시행규칙 개정을 완료하고 2021년 1월부터 발급되는 외국인등록증에는 새로운 영문 표기명이 사용되도록 추진할 예정이다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중