Phạt tiền công dân Việt Nam đi đến Ủy ban quận trong thời gian cách li tại gia

Một phụ nữ Việt Nam đến thăm Ủy ban quận trong thời gian cách li tại gia đã bị đưa ra xét xử và tuyên án nộp phạt tiền.

Vào ngày 6 tháng 10, Tòa án địa phương Incheon thông báo tuyên phạt một người Việt Nam 30 tuổi tên A, bị buộc tội vi phạm Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm, với mức phạt 3 triệu won.

Chị A nhập cảnh vào Hàn Quốc từ nước ngoài bị buộc tội đã rời khỏi địa điểm cách li tại nhà riêng ở quận Namdong, di chuyển đến Ủy ban quận Yeonsu vào tháng 4 vừa qua để đổi tên người đứng tên xe.


<자가격리 중 구청 방문..베트남인 벌금형>

자가격리 도중 구청을 방문한 베트남 국적 여성이 재판에 넘겨져 벌금형을 선고받았다.

10월 6일, 인천지방법원은 감염병예방법 위반 혐의로 기소된 베트남인 30대 A씨에게 벌금 300만원을 선고했다고 밝혔다.

해외에서 입국한 A씨는 지난 4월 차량 명의 이전을 위해 자가격리 장소인 인천시 남동구 자택을 벗어나 연수구청을 방문한 혐의로 기소됐다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중