Lùi thời hạn nộp tiền điện, gas thêm 3 tháng, đến tháng 12 cho chủ kinh doanh nhỏ và người có thu nhập thấp

Chính phủ Hàn Quốc đã quyết định lùi thời hạn thanh toán tiền điện và gas cho các doanh nghiệp nhỏ và người có thu nhập thấp thêm ba tháng nữa.

Ngày 15 tháng 9, Bộ công nghiệp thương mại và tài nguyên đã công bố ‘Đối sách bổ sung hỗ trợ doanh nghiệp đối phó với dịch Covid-19’ với nội dung nêu trên.

Ưu đãi thanh toán hóa đơn tiền điện dự định thực hiện đến tháng 9 đã được kéo dài thêm đến tháng 10~12.

Các đơn đăng ký mới có thể đăng ký qua tổng đài của Tập đoàn điện lực Hàn Quốc – KEPCO (123 không có mã vùng).

Tiền gas trong khoảng tháng 9~12 thuộc đối tượng được ưu đãi, người dân có thể chia đều số tiền được lùi hạn thanh toán để nộp dần từ thời điểm được lùi thời hạn đến tháng 6 năm sau .

Những người thuộc diện ưu đãi có thể nộp hồ sơ từ ngày 21/9 đến hết tháng 12 thông qua tổng đài và trang web của công ty gas đô thị tại địa phương.


<소상공인·저소득층 전기·가스요금 12월분까지 납기 3개월 연장>

한국 정부가 소상공인과 저소득층의 가스와 전기 요금 납부를 석 달 더 미뤄주기로 했다.

9월 15일, 산업통상자원부는 이같은 내용이 담긴 ‘코로나 대응 기업 지원 추가 대책’을 발표했다. 

당초 9월분까지 시행하려던 전기요금 납부 유예는 10∼12월분까지 확대했다. 

신규 신청은 한전 콜센터(국번 없이 123)로 하면 된다.

도시가스는 9∼12월분 요금이 대상이며, 납부기한이 연장된 요금은 납부기한 도래 때부터 내년 6월까지 균등하게 나눠 낼 수 있게 된다. 

오는 21일부터 12월 말까지 관할 도시가스사 콜센터 및 홈페이지를 통해 신청하면 된다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중