Thực hiện giãn cách xã hội mức 2,5 tại Seoul thêm một tuần, mức 2 trên toàn quốc đến ngày 20/9

Vào ngày 4 tháng 9, Chính phủ Hàn Quốc đã quyết định kéo dài thời gian thực hiện ‘giãn cách xã hội’ mức 2,5 ở thủ đô Seoul vốn dự kiến ​​kết thúc vào ngày 6/9 thêm một tuần nữa đến hết ngày 13/9, đồng thời thực hiện mức 2 trên toàn quốc thêm hai tuần nữa đến ngày 20/9.

Với việc gia hạn thời gian thực hiện ‘giãn cách xã hội mức 2,5’, các hạn chế về kinh doanh hoặc tạm ngừng hoạt động đối với các nhà hàng, quán cà phê nhượng quyền, trung tâm dạy thêm và cơ sở thể thao trong nhà ở khu vực thủ đô vẫn sẽ duy trì, đồng thời bổ sung thêm các cửa hàng bánh, kem- bingsu thuộc hình thức nhượng quyền không được phép kinh doanh.

Với các trung tâm dạy thêm chỉ được phép dạy trực tuyến, 671 cơ sở đào tạo nghề thực hiện giảng dạy đào tạo nhân lực kỹ thuật và tay nghề cao trong lĩnh vực công nghiệp cũng được bổ sung thêm vào đối tượng này.

Trước đó, vào ngày 16/8, chính phủ Hàn Quốc đã thực hiện nâng giãn cách xã hội lên mức 2 trong khu vực thủ đô Seoul, sau đó nâng lên mức 2,5 vào ngày 30/8 nhằm thực hiện các biện pháp phòng dịch bổ sung tập trung vào các cơ sở có nguy cơ lây nhiễm cao.


<수도권 거리두기 2.5단계 1주일 연장…전국 2단계는 20일까지>

9월 4일, 한국 정부가 오는 6일 종료 예정인 수도권 ‘사회적 거리두기’ 2.5단계는 13일까지 1주일 더, 전국에 시행중인 2단계도 20일까지 2주간 더 연장하기로 했다.

‘거리두기 2.5단계’가 연장되면서 수도권 지역의 음식점과 프랜차이즈형 카페, 학원, 실내체육시설 등의 영업제한 또는 운영중단 조치는 그대로 이어지고, 매장 영업을 할 수 없는 프랜차이즈형 카페에 제과제빵점, 아이스크림·빙수점이 추가됐다.

비대면 수업만 허용된 학원에는 산업현장 기술·기능인력 양성을 위해 훈련을 시행하는 직업훈련기관 671곳이 새로 포함됐다.

앞서 정부는 지난 8월 16일 수도권의 사회적 거리두기를 2단계로 격상한 데 이어 30일에는 감염 위험 시설을 중심으로 추가 방역조치를 시행하는 2.5단계를 도입했다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중