Наймдугаар сарын 17-нд бүх нийтээр амарна


Ирэх наймдугаар сарын 17-ны өдрийг энэ жилийн хувьд бүх нийтийн амралтын өдөр болгохоор баталжээ.
 
Тус өдөр нь Солонгос улсын хувьд Японы дарангуйлалаас чөлөөлөгдсөн Тусгаар тогтнолын өдөр бөгөөд наймдугаар сарын 15-наас эхлэн 17-ны өдрийг дуустал гурван хоног амрана.
 
Энэ жилийн хувьд Бүх нийтийн амралтын өдөр болгохоор баталсан долоодугаар сарын 21-ний өдрийн Засгийн газрын хуралдаанд БНСУ-ын Ерөнхийлөгч Мүн Жэ Ин оролцонгоо “Удаан хугацаанд үргэлжилж байгаа коронавирусийн улмаас ядарч тамирдаж байгаа иргэддээ богинохон ч гэлээ амрах боломж олгоё” хэмээн илэрхийлжээ.
 
 
<8월 17일 임시공휴일>
 
 
8월 17일이 임시공휴일로 확정됐다. 
 
광복절이자 토요일인 8월 15일부터 17일까지 사흘간 휴일이 이어지게 된다.
 
7월 21일 문재인 대통령은 임시공휴일을 확정짓는 국무회의에서 “코로나 장기화로 지친 국민들께 짧지만 귀중한 휴식시간을 드리고자 한다”고 밝혔다. 
 

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중