ចាប់ពីខែមិថុនាជនបរទេសអាចបើកលេខទូរស័ព្ទដៃជាភាសាកូរ៉េ ហើយបើកសៀវភៅធនាគារបាន។
កាលពីថ្ងៃទី២៩ ខែឧសភាក្រសួងយុត្តិធម៌ គណៈកម្មការទូរគមនាគមន៍ និងឃោសនាការ និងក្រសួងវិទ្យាសាស្រ្ត និងបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន និងទូរគមនាគមន៍បានប្រកាសថាចាប់ពីថ្ងៃទី៨ ខែមិថុនា ជនបរទេសដែលមានឈ្មោះអក្សរកូរ៉េលើកាតចុះឈ្មោះជនបរទេស អាចផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះជាភាសាកូរ៉េក្នុងដើម្បីបើកលេខទូរស័ព្ទបាន។
កាលពីខែមេសាឆ្នាំ ២០១៩ ក្រសួងយុត្តិធម៌បានធ្វើឱ្យមានលទ្ធភាពសរសេរឈ្មោះអក្សរកូរ៉េលើកាតចុះឈ្មោះជនបរទេសរួមទាំងបញ្ជីបរាយការណ៍ទីលំនៅ ក្នុង ស្រុក និងប័ណ្ណស្នាក់នៅអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់ជនជាតិបរទេស ក៏ប៉ុន្ដែសេវាកម្មបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណតាមអ៊ិនធរណេតដូចជាការបើកលេខទូរស័ព្ទ រឺចេញលេខកូដ IPIN មិនមានជាភាសាកូរ៉េនោះទេ។
6월부터 이주민도 한글 이름으로 휴대전화를 개통하고 통장을 개설할 수 있게 됐다.
5월 29일, 법무부와 방송통신위원회·과학기술정보통신부는 6월 8일부터 외국인등록증에 한글 이름이 표기된 외국인이 휴대전화 개통 등을 위해 한글 이름으로도 실명확인 서비스를 받을 수 있다고 밝혔다.
법무부는 2019년 4월 외국 국적 동포 국내 거소 신고증과 영주증을 포함한 외국인등록증에 한글 이름을 함께 쓸 수 있도록 했으나 휴대전화 개통이나 아이핀 발급 등 온라인 본인확인 서비스는 한글 이름으로 이용할 수 없었다.