Chính phủ Hàn Quốc kéo dài thời gian giữ khoảng cách xã hội đến ngày 5 tháng 5

93797128_3518484634846135_6074366491476623360_o

Vào ngày 19 tháng 4, chính phủ Hàn Quốc tuyên bố sẽ kéo dài thời gian ‘giữ khoảng cách xã hội’ do tình hình virus Covid- 19 đến ngày 5 tháng 5.

Tuy nhiên, khi xét đến tình trạng mệt mỏi tích tụ của cả cộng đồng và sự suy giảm các hoạt động kinh tế do quy định kéo dài thời gian giữ khoảng cách xã hội, chính phủ đã quyết định hạ mức khuyến nghị cho các cơ sở tôn giáo, cơ sở giải trí, một số cơ sở thể  dục thể thao và trung tâm dạy thêm từ mức ‘ngừng hoạt động’ xuống mức ‘hạn chế hoạt động’.

Ngoài ra, chính phủ cũng cho biết các cơ sở vật chất công cộng ngoài trời có mức độ nguy hiểm thấp sẽ được mở cửa lại ngay khi chuẩn bị phòng dịch hoàn tất, và các môn thể thao ngoài trời có thể được tổ chức nếu mức độ nguy hiểm giảm xuống mức khuyến nghị thấp hơn như ‘thi đấu không có khán giả’.

Chính phủ Hàn Quốc dự kiến sẽ điều chỉnh mức độ giữ khoảng cách xã hội mỗi hai tuần thông qua việc đánh giá nguy cơ lây nhiễm và các công tác chuẩn bị dưới sự tham vấn của các chuyên gia.

<정부, 5월 5일까지 사회적 거리 두기 연장>

4월 19일, 한국 정부는 코로나19에 따른 ‘사회적 거리 두기’ 기간을 5월 5일까지 연장한다고 발표했다.  

단, 사회적 거리 두기 연장에 따른 사회적 피로 누적과 경제활동이 위축을 감안해 종교시설과 유흥시설, 일부 생활체육시설, 학원 등에 대해선 ‘운영중단’ 대신 ‘운영자제’로 권고 수준을 낮추기로 했다. 

또 정부는 위험도가 낮은 실외 공공시설은 준비되는 대로 운영을 재가하며 야외 스포츠도 ‘무관중 경기’와 같이 위험도를 낮출 수 있다면 가능할 것이라고 밝혔다. 

정부는 감염 확산 위험도와 준비사항 등을 전문가들과 평가해 2주마다 사회적 거리두기 수위를 조절할 계획이다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중