Cần cẩn trọng với cả các hoạt động ngoài trời vì virus Covid-19

folk-festival-3692589_1280

Ngày 23 tháng 3 vừa qua, Ủy ban đối sách phòng dịch trung ương Hàn Quốc công bố 4 người trong 5 trường hợp cùng đi tham quan ngắm cảnh tại làng hoa sơn thù du tại huyện Gurye, tỉnh Jeonnam vào ngày 18 có kết quả dương tính với virus Covid-19.

 Môi trường ngoài trời tiềm ẩn ít nguy cơ virus Covid-19 hơn trong nhà nhưng mọi người cần tránh những nơi tụ tập đông người. Cho dù đeo khẩu trang và xử lý cẩn thận cách mấy thì trên thực tế cũng không dễ dàng gì để duy trì khoảng cách trên 2m với những người xung quanh, và thường thì ai cũng phải tháo khẩu trang khi ăn uống. Đồng thời, nguy cơ lây nhiễm từ nhà vệ sinh dùng chung với nhiều người cũng cao. 

Các cơ quan đoàn thể tại các tỉnh thành đã hủy các lễ hội hoa mùa xuân vốn là nơi tụ tập đông người, đồng thời cũng đang tiến hành quản chặt các địa điểm liên quan, chặn việc đi lại tham quan của người ngoài địa phương. 

<코로나19, 야외활동도 조심해야>

3월 23일 중앙방역대책본부는 지난 18일 전남 구례군 산수유마을로 나들이를 다녀온 일행 5명 중 4명이 코로나19 검사에서 양성 판정을 받았다고 밝혔다. 

야외는 실내보다는 코로나19에 덜 위험한 환경이지만 사람이 많이 모이는 곳은 피해야 한다. 마스크를 쓰고 조심한다고 해도 다른 사람과 2m 이상 떨어져 있기는 현실적으로 쉽지 않고, 음식물을 취식할 때는 마스크를 내려야 한다. 여럿이 쓰는 화장실 등에서의 감염위험도 있다.

각 지역자치단체들은 사람들이 많이 모이는 봄꽃축제를 취소하고 관련 장소를 통제해 외부인의 유입을 차단하고 있다. 

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중