*Thông báo quan trọng: Cách mua khẩu trang

virus-4898571_1280

 

– Từ ngày 9 tháng 3, các nhà thuốc bán khẩu trang theo quy tắc một người chỉ được mua 2 khẩu trang mỗi tuần

– Tùy theo số cuối cùng trong năm sinh của người mua mà phân định bán cho đối tượng tương ứng: số 1.6 mua vào thứ Hai, số 2.7 mua vào thứ Ba, số 3.8 thứ Tư, số 4.9 thứ Năm, số 5.0 thứ Sáu, thứ Bảy và Chủ nhật bán cho người dân không mua khẩu trang vào ngày thường.

※ Ví dụ: Những công dân sinh năm 1979 có thể mua khẩu trang vào thứ Năm.

– Người mua phải xuất trình thẻ chứng minh nhân dân hoặc các loại giấy tờ tùy thân tương đương,  người nước ngoài phải xuất trình thẻ người nước ngoài.

※ Với đối tượng trẻ em có năm sinh từ năm 2010 trở đi, người cao tuổi có năm sinh từ năm 1940 trở về trước, người khuyết tật, những công dân được hưởng trợ cấp chăm sóc điều dưỡng dài hạn thì người bảo trợ đang sống chung có thể đại diện mua khẩu trang theo chế độ phân bố 5 ngày trong tuần tương ứng với số chứng minh nhân dân của đối tượng. 

– Tại điểm bán của Nonghuyp và Bưu điện, mỗi người chỉ được mua 1 khẩu trang mỗi tuần , sau khi hệ thống kiểm tra mua trùng lặp được thiết lập, người mua sẽ có thể mua 2 khẩu trang/ người/ tuần  giống như nhà thuốc.

<중요 공지> 마스크 구매 방법

– 3월 9일부터 약국 중심으로 1주일 기준 1인 2매 판매

– 출생연도 끝자리 기준으로 월요일 1·6, 화요일 2·7, 수요일 3·8, 목요일 4·9, 금요일 5·0인 대상자에게 판매하며 토요일과 일요일에는 주간 미 구매자에게 판매

※ 1979년생인 경우 목요일에 구매 가능

– 주민등록증 등 공인신분증을 제시해야 하며, 이주민의 경우 외국인등록증을 제시해야 함

※ 2010년 포함 그 이후 출생 어린이, 1940년 포함 그 이전 출생한 어르신, 장애인, 장기요양급여 수급자는 주민등록상 동거인이 대상자(어린이 등)의 5부제 요일에 구매 가능

– 농협과 우체국에선 1인 1매 구입이 가능하고 중복구매 확인시스템이 구축된 후에는 약국처럼 1주일 기준 1인 2매 구입 가능

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중