Солонгосын Прокурорын газар, гэмт хэрэгт сэжиглэгдэж буй гадаад иргэнийг баривчлах зөвшөөрлийн бичгийг 15 улсын хэлээр

Прокурорын газраас гэмт хэрэгт сэжиглэгдэж буй гадаад иргэдийн эрх ашгийг хамгаалах үүднээс 15 улсын хэл дээр орчуулсан баривчлах зэрэг зөвшөөрлийн бичгийг гаргаж өгөхөөр  болжээ.

8-р сарын 7-ны өдөр Прокурорын Ерөнхий газар(Supreme Prosecutors’ Office)-ын Хүний эрхийг хариуцсан албанаас хорих, баривчлах, эд зүйлийг хураах, нэгжих, мөрдөн байцаах зөвшөөрлийн бичгийн загвар ба 60 орчим гэм зэмийн нэрийг Солонгос улсад бүртгэлтэй оршин сууж буй гадаадын 10 мянгаас дээш хүнд 15 улсын хэл дээр орчуулан энэ сардаа багтаан 1-р шатны шүүх, прокурорын байгууллагуудад байршуулахаар төлөвлөж байна гэж мэдэгдлээ.

Үүнд Англи, Хятад, Япон, Вьетнам, Филиппин, Монгол, Тайланд, Камбожи, Индонез, Узбек, Шриланк, Мьянмар, Пакистан, Непал, Бангладеш зэрэг 15 улсын хэл багтсан байна.


Прокурорын байгууллагаас гадаад хэл дээр орчуулсан зөвшөөрлүүдийг хэрэгжүүлэхдээ тухайн газар орчуулагчийн хамт очих бөгөөд гэмт хэргийн үнэн байдлыг тухайн гадаад иргэнд ойлгогдох хэл дээр явуулах чиглэл гарган ажиллахаар төлөвлөж байна.

<한국 검찰, 외국인 피의자에 15개 국어로 ‘영장 번역문’ 제공>

검찰이 외국인 피의자의 인권을 보호하기 위해 15개 외국어로 영장을 번역해 제공하기로 했다.

8월 7일, 대검찰청(Supreme Prosecutors’ Office) 인권부는 구속영장 및 체포영장, 압수·수색·검증영장 양식과 주요 죄명 60개를 한국 내 등록 외국인 1만명 이상인 15개 외국어로 번역해 이달 중 일선 검찰청에 배포할 방침이라고 밝혔다.

해당 외국어는 영어와 중국어, 일어, 베트남어, 필리핀어, 몽골어, 태국어, 캄보디아어, 인도네시아어, 우즈베키스탄어, 스리랑카어, 미얀마어, 파키스탄어, 네팔어, 방글라데시어 등 15개국어다. 

검찰은 외국어 번역 영장을 집행할 때는 현장에 통역인과 동행해 범죄사실을 해당 외국인이 이해할 수 있는 언어로 고지할 수 있도록 하는 방안도 추진할 계획이다. 

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중