Tăng cường mức phạt với các vụ việc tai nạn tử vong do lái xe sau khi uống rượu, ‘nặng nhất là tù chung thân’

drunk-driving-40574_960_720

Dự thảo sửa đổi luật ở hạng mục nội dung tăng cường mức xử phạt với các vụ việc tai nạn giao thông do lái xe sau khi uống rượu được Quốc hội biểu quyết thông qua ngày 29 tháng 11 vừa qua sẽ bắt đầu được thi hành từ ngày 18 tháng 12 năm nay.

Trước đây, trong trường hợp lái xe trong tình trạng có nồng độ cồn sau khi uống rượu và gây ra tai nạn chết người, mức xử phạt thường là mức phạt tù có thời hạn từ 1 năm trở lên, nhưng từ đây về sau bị cáo sẽ phải nhận hình phạt tù từ 3 năm trở nên cho đến mức tù chung thân.

Nếu lái xe trong tình trạng có nồng độ cồn do uống rượu và gây tai nạn khiến người khác bị thương, mức phạt tù sẽ từ 1 năm cho đến 15 năm, hoặc phạt tiền từ 10 triệu đến 30 triệu won.

<음주운전 사망사고 처벌 강화, ‘최대 무기징역’>

11월 29일 국회에서 의결된 음주운전 사고 처벌을 강화하는 내용의 법률 개정안이 12월 18일부터 시행됐다.

종전에는 음주 상태에서 운전하다 사람을 숨지게 하면 1년 이상의 유기징역이 내려졌지만, 앞으로는 무기 또는 3년 이상의 징역형을 받게 된다.

음주운전을 하다 사람을 다치게 하면 1년 이상 15년 이하의 징역, 또는 1000만원 이상 3000만원 이하의 벌금형을 받게 된다.

 

 

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중