Công dân Hàn Quốc có học ngôn ngữ của vợ/chồng người nước ngoài được xem xét nhiều ưu đãi

blackboard-2721887_960_720

Bộ Tư Pháp Hàn Quốc cho biết từ ngày 1 tháng 11 này sẽ xem xét các ưu đãi trong quá trình cấp phát giấy chứng nhận kết hôn đối với các cặp vợ chồng kết hôn quốc tế dự định bảo lãnh bạn đời sang Hàn nếu vợ/chồng là công dân Hàn Quốc có cố gắng học ngôn ngữ mẹ đẻ của vợ/chồng mình.

Với những đối tượng nêu trên, cho dù không đáp ứng đủ các điều kiện cấp giấy chứng nhận định cư theo diện kết hôn, vẫn có thể được xét vào đối tượng được duyệt nhận từ Bộ trưởng Bộ Tư Pháp, có thể nhận được những ưu tiên như cơ hội thẩm định lãnh sự trực tiếp và tái xét duyệt thẩm định. 

Công dân Hàn Quốc là người bảo lãnh sau khi đăng ký kết hôn nếu nhận được chứng chỉ hoàn thành khóa học ngôn ngữ mẹ đẻ của vợ/chồng người nước ngoài trên ba tháng, hoặc thông qua kỳ thi năng lực tiếng nước ngoài tương ứng ở trình độ sơ cấp có thể nộp  những chứng chỉ chứng nhận này lên các cơ quan công vụ thường trú tại nước ngoài khi đăng ký bảo lãnh định cư diện kết hôn.

<국제결혼 배우자 모국어 배우면 인센티브 부여>

법무부가 11월 1일부터 국제결혼으로 배우자를 초청하려는 한국인이 배우자의 모국어를 배우려고 노력하는 경우 결혼사증 발급과정에서 인센티브를 부여하기로 했다.

결혼이민 사증발급 요건을 일부 충족하지 못해도 법무부장관의 승인을 받아 사증발급 가능한 대상에 추가하고, 영사직접평가 및 재평가 기회를 부여한다는 게 인센티브 내용이다.

초청자인 한국인이 혼인신고 이후 3개월 이상 결혼 상대자의 모국어 교육과정을 이수하거나 해당 외국어 능력시험 초급 단계에 합격한 경우 증빙서류를 결혼이민 사증발급 신청 시 재외공관에 제출하면 된다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중