7 người tử vong do nhiễm sốt suy giảm tiểu cầu cấp tính(SFTS) từ bọ ký sinh hoang dã

jind

 

Trước tình trạng số bệnh nhân nhiễm chứng sốt suy giảm tiểu cầu cấp tính (SFTS) nghiêm trọng do bị bọ ký sinh hoang dã cắn ngày càng tăng, Cơ quan quản lý y tế và sức khỏe Hàn Quốc đã đưa ra khuyến cáo người dân nên chú ý bảo vệ không bị bọ ký sinh hoang dã cắn khi hoạt động ngoài trời.

Ngày 31 tháng 5, Cơ quan kiểm soát và quản lý bệnh dịch Hàn Quốc cho biết số lượng bệnh nhân được chẩn đoán mắc chứng sốt suy giảm tiểu cầu SFTS tính đến ngày 25 là 18 người, tăng gấp ba lần so với mức 5 người vào năm ngoái. 

Số ca tử vong do chứng SFTS tăng mạnh từ 1 người vào năm ngoái lên đến 7 người cho đến hiện tại.

Chứng sốt suy giảm tiểu cầu cấp tính (SFTS) là bệnh truyền nhiễm thường xuất hiện từ tháng 4 đến tháng 11 với các triệu chứng như sốt cao, ói mửa, tiêu chảy sau khi bị bọ ký sinh có chứa virus SFTS cắn.

<야생진드기 감염 SFTS로 7명 숨져>

야생진드기에 물려 생기는 중증 열성 혈소판감소증후군(SFTS) 환자가 늘자 보건당국이 야외활동을 할 때 진드기에 물리지 않도록 주의해줄 것을 당부했다.

5월 31일 질병관리본부에 따르면 올해 들어 지난 25일까지 SFTS 확진 환자는 18명으로 5명이었던 지난해 같은 기간보다 3배 이상 늘었다.

SFTS로 인한 사망자도 지난해 1명에서 7명으로 급증했다.

SFTS는 주로 4월부터 11월까지 SFTS 바이러스를 보유한 참진드기에 물린 후 고열과 구토·설사 등의 증상이 나타나는 감염병이다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

w

%s에 연결하는 중