بچوں کی دیکھ بھال کیلئے کوریا آنے والے مہاجرین کے والدین کے ویزا میں آسانیاں

grandparents-1038201_640

وزارت انصاف نے رواں سال ٢ اپریل سے شادی شدہ مہاجرین کے بچوں کی عمر سات سال ہونے تک شادی شدہ مہاجرین کے والدین کو کوریا میں رہنے کی اجازت دے .دی ہے

اب تک بچوں کی عمر ٦ سال سے کم ہونے کی صورت میں یا شادی شدہ مہاجر، شوہر یا بیوی کے کسی بیماری میں مبتلا ہونے کی صورت میں یا بچوں کے مفلوج ہونے کی صورت میں ہی شادی شدہ مہاجرین کے والدین کو قیام کی اجازت دی جاتی تھی

مزید یہ کہ، شادی شدہ مہاجرین اکیلے بچوں کی پرورش کر رہے ہوں یا تین سے زائد بچوں کی صورت میں یا مزید ایسی انسانی وجہ کی بنیاد پر بچوں کی عمر سے بلا واسطہ شادی شدہ مہاجرین کے والدین کو کوریا میں رہنے کی اجازت دینے کا فیصلہ کیا گیا ہے

وزارت انصاف کی جانب سے مزید بیان کیا گیا کہ، بچوں کی دیکھ بھال کیلئے کوریا آنے کےبعد بچوں کی دیکھ بھال کی بجائے غیر قانونی طور پر کام کرنے جیسے واقعات کی روک تھام کیلئے قانون کے مطابق سخت اقدامات کئے جائیں گے


<“손주 돌보는 결혼이민자 부모 국내체류 더 쉬워진다”>

법무부는 오는 4월 2일부터 결혼이민자 자녀의 연령이 만 7세가 되는 해의 3월 말까지 결혼이민자 부모의 국내체류를 허용하기로 했다.

그간 손주가 만 6세가 되기 전까지 결혼이민자 부모의 국내체류를 허용하여 왔으며, 결혼이민자 또는 배우자가 중증질환이 있거나 결혼이민자의 자녀가 장애가 있는 경우에만 체류를 허용했다.

또한 결혼이민자 혼자 아이를 키우거나, 세 자녀 이상 결혼이민자 가정, 기타 이에 준하는 인도적 사유가 있는 경우에는 자녀 연령에 관계없이 결혼이민자 부모의 체류를 허용하기로 했다.

법무부는 제도 개선 취지와 달리 결혼이민자 부모가 손주를 양육하지 않고 불법적으로 취업하는 사례를 최소화하기 위하여 법 위반에 대해서는 종전에 비해 더욱 엄정하게 조치할 예정이다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중