رہائشی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ پرغیر ملکی شوہر یا بیوی کا بھی اندراج

2015-09-25_17;57;08

خاندان کے باقی افراد کی طرح اب غیر ملکی شوہر یا بیوی کا نام بھی رہائشی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ میں شامل ہو گا
وزارت برائے پبلک ایڈمنسٹریشن و سیکورٹی کی جانب سے بیان کیا گیا کہ رہائشی رجسٹریشن ایکٹ میں ایک ترمیم متعارف کروائی جا رہے ہے جس کے تحت شرائط وطریقہ کے مطابق قانونی طور پر رہائشی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ میں غیر ملکی شوہر یا بیوی کے نام کا اندراج کروایا جا سکے گا

غیر ملکی قومیت کے حامل خاندان کے ایسے افراد جو کہ کوریا میں رہائش پذیر ہوں یا خاندان کے کسی فرد کیساتھ رہائش پزیر ہوں یا جن کیساتھ خونی رشتہ منسلک ہو اور جو با قاعدہ طور پر امیگریشن میں رجسٹر شدہ ہوں، کا رہائشی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ میں اندراج کروایا جا سکتا ہے

رہائشی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ میں نام کا اندراج غیر ملکی شوہر یا بیوی ازخود یا اس کے خاندان کے سربراہ یا خاندان کے کسی فرد کیساتھ قریبی کمیونٹی سینٹر میں جا کر کروایا جا سکتا ہے

رہائشی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ میں نام کے اندراج کی درخوست دیتے وقت شناختی کارڈ لازمی ساتھ لانا ہو گا اور درخواست فارم پر خاندان کے سربراہ کی جانب سے تصدیق بھی حاصل کرنا ہو گی. اور غیر ملکی رجسٹریشن کے کاغذات، فیملی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ وغیرہ بھی جمع کروانا ہوں گے، لیکن اگر انچارج افسر کمپیوٹرائزڈ سسٹم کے زریعے معلومات موصول کرنے پر اتفاق کرے تو الگ سے دستاویزات جمع کروانے کی ضرورت نہیں ہے

<외국인 배우자도 주민등록표 등본에 표기>

외국인 배우자도 주민등록등본표에 다른 세대원과 함께 표기된다.

행정안전부는 외국인 배우자가 주민등록표 등본에 표시되도록 신청하는 방법 등을 규정한 주민등록법 시행령·시행규칙 개정안을 3월 20일부터 시행한다고 밝혔다.

주민등록표 등본에 표기될 수 있는 사람은 등록 이주민 또는 국내 거소신고를 한 외국 국적 동포 중에서 국민인 세대주나 세대원과 함께 거주하는 배우자나 직계혈족이다.

주민등록표 등본 표기는 외국인 배우자 본인 또는 세대의 세대주나 세대원이 거주지 관할 읍·면사무소나 동 주민센터를 방문하여 신청할 수 있다.

신청할 때는 본인 신분증(주민등록증, 외국인등록증, 국내거소신고증 등)을 지참해야 하고, 신청서에 세대주의 확인을 받아야 한다. 또 외국인등록자료, 가족관계등록부 등을 제출해야 하는데, 담당 공무원이 전산시스템을 통해 이를 열람하는 것에 동의하는 경우에는 별도로 자료를 제출하지 않아도 된다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

w

%s에 연결하는 중