Chuẩn bị công bố báo động chú ý bệnh cảm độc 

 

unnamed

Bệnh cảm độc đang lan rất nhanh.

Vi rút cúm gây bệnh cảm độc có khả năng sinh tồn cao hơn trong thời tiết khô hanh và lạnh, chính vì vậy mà rất nhiều người mắc bệnh cảm độc vào mùa đông.

Bệnh cảm độc thường xuyên hoành hành từ cuối tháng 11 đến tháng 4 năm sau, đi kèm cùng các triệu chứng như ho, sổ mũi, sốt cao và đau cơ.

Căn bệnh này có thể ngăn ngừa được 70% nếu chú ý tiêm phòng ngừa bệnh trước đó.

Đồng thời, mọi người cũng nên chú ý đến vệ sinh cá nhân như thường xuyên rửa tay…

<독감 유행주의보 발령 ‘코앞’>

독감이 빠르게 퍼지고 있다.

독감을 가져오는 인플루엔자 바이러스는 차갑고 건조한 날씨에 생존율이 더 높아 겨울철에 많은 사람들이 독감에 걸리게 된다.

보통 독감은 11월 말 때부터 이듬해 4월까지 유행하고, 기침과 콧물 증상뿐 아니라 고열과 함께 근육통을 동반한다.

독감은 예방주사를 맞는다면 70퍼센트 이상 사전에 막을 수 있다.

또 손을 자주 씻는 등 개인 위생에 신경 써야 한다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중