Ngày 2 tháng 10 năm nay chính thức được công nhận là ngày nghỉ lễ, kỳ nghỉ vàng tăng lên 10 ngày

333

Chính phủ Hàn Quốc đã quyết định thông qua  ngày 2 tháng 10 năm nay là ngày nghỉ lễ thay thế.

Như vậy, kỳ nghỉ vàng 10 ngày đã trở thành hiện thực với việc thời gian nghỉ kéo dài liên tiếp từ ngày 30 tháng 9 đến ngày 3 tháng 10 (Ngày lập quốc), Tết Trung thu, ngày Hangeul 9 tháng 10.

Tổng thống Moon Jae In cho biết kỳ nghỉ lễ kéo dài có thể gây ảnh hưởng đến việc kinh doanh của những tiểu thương nhỏ và người kinh doanh tự do nên đã chỉ thị yêu cầu chính phủ có những đối sách phù hợp cũng như có những biện pháp dự phòng trước đảm bảo đời sống của những người thuộc tầng lớp ít được chú ý của xã hội như người lao động thu nhập thấp, trẻ em cơ nhỡ.

<10월2일 공휴일 확정, 추석 황금연휴 열흘 쉰다>

한국 정부는 10월 2일을 임시공휴일로 지정하기로 했다.

 

9월 30일부터 10월 3일 개천절 휴일, 추석 연휴, 10월9일 한글날까지 열흘 간의 황금연휴가 가능해졌다.

 

문재인 대통령은 긴 연휴로 소상공인과 자영업자 등의 피해가 발생할 수 있다며 대책을 당부하고 결식아동, 저소득 근로자 같은 소외 계층을 위한 선제적 대응도 지시했다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

w

%s에 연결하는 중